Monday, December 3, 2012

Skyfall


"Skyfall has Agent 007's trust in M tested as events in her past become known."

我有看到參考的中譯:

"在007空降危機中,隨著M夫人過去所發生的事變得為人所知,007對他的信任受到考驗"

我的疑問在於
這個句子中看到三個動詞
has,tested,become

has 和 tested我把他們看成

"Skyfall has Agent 007's trust in M that tested as events in her past become known."
也就是tested的主詞是"Agent 007's trust in M"

所以前面兩個動詞的出現感覺比較有一個合理的解釋,
但是"become"呢?
雖然看得出來"her past become known"是個完整的句子,但實在看不懂是怎麼和其他部分連接上的?

2 comments:

  1. "as"在此為連接詞,且有"隨著"的意思
    "her past become know"就是這樣和前半部接上的

    ReplyDelete
  2. "has"為使役動詞,在此有"make"的含義
    Father makes/has me wash the car tomorrow afternoon.
    参考:
    http://210.240.55.2/~t311/moe/engb5/b5grammar/b5makelet.htm

    ReplyDelete