Monday, December 3, 2012
Skyfall
"Skyfall has Agent 007's trust in M tested as events in her past become known."
我有看到參考的中譯:
"在007空降危機中,隨著M夫人過去所發生的事變得為人所知,007對他的信任受到考驗"
我的疑問在於
這個句子中看到三個動詞
has,tested,become
has 和 tested我把他們看成
"Skyfall has Agent 007's trust in M that tested as events in her past become known."
也就是tested的主詞是"Agent 007's trust in M"
所以前面兩個動詞的出現感覺比較有一個合理的解釋,
但是"become"呢?
雖然看得出來"her past become known"是個完整的句子,但實在看不懂是怎麼和其他部分連接上的?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
"as"在此為連接詞,且有"隨著"的意思
ReplyDelete"her past become know"就是這樣和前半部接上的
"has"為使役動詞,在此有"make"的含義
ReplyDeleteFather makes/has me wash the car tomorrow afternoon.
参考:
http://210.240.55.2/~t311/moe/engb5/b5grammar/b5makelet.htm