"A few friends have e-mailed asking me which Windows 8 laptop to buy."
中文意思我知道大概為:
"一些朋友來信詢問該買那一台Windows8筆電"
原文:
http://reviews.cnet.com/8301-18438_7-57556549-82/8-things-microsoft-is-doing-wrong/
Q1: Which之後期待看到動詞...但只看到"to buy",
""which Windows 8 laptop to buy"是否經過省略或變形?
Q2:之前曾請教過 "有沒有先行詞是句子但又是非限定用法的時候?"
當時還有個例句:
"The advent of Internet era has changed consumers' behavior, which many scholars argue that virtual stores have stronger marketing potential to create larger client base."
所以我在想,這句如果加了",",變
"A few friends have e-mailed asking me ,which Windows 8 laptop to buy."
可以嗎?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Q2: which 在這邊非關係代名詞,只是個代名詞而已
ReplyDelete"to buy"在這邊的用法類似:
ReplyDeletewhich way should we go?
what should we buy?
which one should we buy?
which win8 laptop should we buy?