Friday, August 14, 2015
The technology boom of the 1990s
"The technology boom of the 1990s ended in a spectacular wave of failure, as huge swaths of the sector proved to be based on fundamentally unsound business models."
這句話我的認知是
主詞:"The technology boom of the 1990s ended in a spectacular wave of failure"
動詞:proved
'
1.在這邊, Technology是指科技公司嗎?
2.不知道"as huge swaths of the sector" 要怎麼解釋?
原文:
http://www.vox.com/2015/7/31/9078717/startup-boom-end
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
逗點前為主要子句,動詞為ended
ReplyDelete逗點後為修飾用從屬子句.動詞為已經被省略的"is"(or was?)
所以這句話是這個意思嗎?
"隨著這個領域中大部份的公司被證明建立在不健全的商業模式之上, 90年代大量出現的科技公司倒了一堆"