Thursday, October 15, 2015

US, Russia to hold talks on crowded skies over Syria

"US, Russia to hold talks on crowded skies over Syria"
這句話我會寫成
US and Russia hold talks on crowded sky over Syria

主要的疑問在於.
1.為什麼可以寫成"to hold" ? 那這句話動詞在那?還是因為這是標題的寫法?
2."sky"這個字我感覺我很少會用複數來講

No comments:

Post a Comment