在文法書講解限定用法的地方看到以下練習
#1句子組合
"The new stadium will be opened next month.(It can hold 90,000 people.)"
根據answer key, 參考答案為
"The new stadium, which can hold 90,000 people, will be opened next month"
我知道這是類似同位語的補述
但是否在不同的情境下,可以用以下的寫法
"The new stadium which can hold 90,000 people will be opened next month"
例如有個國家正在申辦奧運,一次蓋了一堆新的體育館,此時我如果希望指名指名是可以裝90000人的那個體育館,而非當同位語補述,是否就可以用"限定用法"???
#2
類似的問題,
"I was looking for a book this morning. I've found it now"
參考答案為
"I've found the book which I was looking for"
但如果此時,我認為大家都知到書不見了,一講找到書大家就知道是那本找到了,那我是否又可以用補述的方式說
"I've found the book, which I was looking for"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
沒錯,就是這樣!!
ReplyDelete