Saturday, September 14, 2019

to be found



原句:    "this"=="住在都市有害身心"
"The main reason for this lies in the higher level of stress to be found in urban areas."

念起來是很順,但就不知道為什麼可以這樣寫,

我會寫成:
"The main reason for this lies in the higher level of stress that is found in urban areas."

1 comment:

  1. "to be found" 在這裡有一種不經意的感覺,像是在城市住久了就發現的感覺

    "that is found" 則有一種刻意被發現,例如科學家觀察都市人為何"身心被影響"

    ReplyDelete